Le premier guide de Kyoto date un peu... Edité la première fois en 1780, ce fut un best seller pendant un siècle au Japon, de quoi montrer à quel point les Japonais aiment voyager, depuis pas mal de temps ! Ce guide en plusieurs volumes, appelé Miyakomeishozue, 都名所図絵, se trouve toujours aujourd'hui chez des antiquaires/bouquinistes et en assez bon état pour des éditions plus que centenaires. La qualité du papier, est d'une finesse impossible à reproduire aujourd'hui, selon les dires du vendeur de Daishodo sur la rue Teramachi. Les temples, les rues, les fêtes, tout est décrit. Plus qu'un guide, c'est aussi un livre sur l'histoire de Kyoto, certains des temples présentés n'existant plus aujourd'hui.
Finalement, on retrouve aujourd'hui, dans les guides modernes japonais, un peu du graphisme et de la présentation de ce tout premier guide. Les photos ont remplacé les dessins, mais le texte est un peu placé n'importe où, dans un nuage imaginaire ou en arrière plan. Miyakomeishozue fut un succès en son temps et des guides sur d'autres villes virent le jour à partir de 1791. L'édition vue aujourd'hui était en vente pour 73000 Yen (si quelqu'un veut m'offrir un beau cadeau !).
Il n'existe aucun droit sur ce guide et on peut trouver les pages scannées sur internet, sur ce site. Le classement est fait par temples ou lieux présentés. Très bon travail d'archivage avec un lien renvoyant à une carte permettant de situer le lieu décrit.
En cliquant sur «Ta» た, on obtient donc la liste de tous ce qui commence par cette syllabe, comme par exemple «daimonjiyama» 大文字山, le Mont Daimonji et sa page illustrée:
Et je terminerai avec une grosse question: En zoomant sur le texte de cette page, on peut lire en haut à droite, la description du Daimonji okuribi, une fête qui a lieu tous les ans le 16 août. Une fête au cours de laquelle, ce mont et d'autres, s'enflamment. Voir les photos en 2007 ici.
Mais sur la page ci-dessus, on peut lire: «Chaque année, le 16 juillet...». Alors, faute de frappe de l'auteur, ou calendrier japonais changeant ??
coucou j'ai pas trouvé le lien où tu as vu 16 août...
sinon, comme d'hab, très bon article de fond
Rédigé par : yosh' | 28 mars 2008 à 22:58
Il faut cliquer sur mon texte qui dit «en zoomant...».
Il est écrit (en japonais), en début de texte, en haut à droite de l'image:
«毎年七月十六日の。。。»
Rédigé par : Thomas | 28 mars 2008 à 23:31
Je me demande en quelle année les japonais ont adopté le calendrier julien...
J'imagine qu'avant on raisonnait par ère selon le couronnement de l'empereur (comme c'est encore le cas parfois).
Rédigé par : akaieric | 29 mars 2008 à 01:20
Dans les années qui ont suivis le début de l'ère Meiji (1870-1880), je pense.
Rédigé par : Corentin | 29 mars 2008 à 07:39
Bonjour a tous. Le Japon fonctionnait sur un calendrier luni-solaire, inspire du systeme calenderique chinois. Et c'est seulement pendant la seconde moitie du XVIIe siecle que le bakufu fera faire des reformes pour mettre en place un calendrier luni-solaire fiable. Ce dernier sera utilise de 1843 a 1873, annee ou sera adoptee un calendrier solaire.
Enfin, pour toutes les dates anterieures a 1873, il y a un mois de decalage avec les mois du calendrier gregorien.
Rédigé par : Alex de Kyoto, qui suit vos aventures depuis le debut | 29 mars 2008 à 17:26
c'est{ étonnant cette date du 16 juillet... Sais tu si cette fête a toujours été fêtée len août ?
Rédigé par : Luc | 29 mars 2008 à 22:39
Ce qui est étonnant, c'est ce décalage parfait d'un mois !
Si un guide de la fin du XVIIIe donne cette date, je présume qu'elle a toujours été fêtée ce jour, depuis bien des années, non ?
Merci Alex de Kyoto que je ne connais pas !
Rédigé par : Thomas | 29 mars 2008 à 23:18
Je ne peux m'empecher de vous repondre...
Exact ! Le "bon" d'accueil (mukae bon) est le 13e jour de la 7e lune (mieux vaut indiquer une date de cette facon, pour toute date avant 1873). La fete des morts les 13e,14e et 15e jours. Enfin, le renvoi des morts (okuri bon) 15e et 16e jours.
Chose amusante. Il me semble qu'il existe un decalage entre le Kanto et le Kansai pour ce qui est de la fete du "bon", puisqu'elle est generalement celebree en juillet dans certaines regions de l'Est du Japon. Je crois qu'il s'agit la d'un rapprochement avec la legende de Tanabata, contant les amours malheureuses des 2 etoiles qui ne peuvent se rencontrer qu'une fois l'an. Or, le mot "bon" est l'abreviation du sanscrit "ullambana", nom d'un sutra apocryphe qui signifie "douleur extreme" (voir a ce sujet la legende entre le Buddha et son disciple Mokuren, en sanskrit Mhamaudgalyana). Le "bon" revient donc a n'oublier aucune personne de defunte et ne faire ainsi aucun "malheureux".
A l'attention de Thomas. Au plaisir de faire ta connaissance.
Alex de Kyoto, le 30e jour de la 2e lune.
Rédigé par : Alex de Kyoto | 30 mars 2008 à 11:40
Merci Alex de Kyoto pour ces précisions ;)
Rédigé par : Luc | 30 mars 2008 à 22:05
Alex: quel jour de quelle lune es-tu libre ?!
Rédigé par : Thomas | 31 mars 2008 à 11:22
Effectivement, la fête de obon se passe au mois de juillet dans le Kanto, et au mois d'août dans le Kansai. Comme certains l'ont dit, c'est une histoire de décalage entre un calendrier solaire et un calendrier lunaire.
Rédigé par : François | 12 septembre 2008 à 16:14