"...est considéré comme un demi-Dieu au Japon": cette phrase vous dit quelque chose ? Vous l'avez déjà entendu ? C'est à la télévision française certainement !
J'avais envie de parler de cette phrase qui ne veut pas dire grand chose alors que ce matin encore, je l'ai entendu, au JT de 20h de France 2.
Le demi-dieu au Japon du moment, c'est Deep Impact, non pas le film, mais un cheval de course, les courses du PMU français, ce qu'on appelle Keiba 競馬 au Japon. Et au Japon, le PMU, ce n'est pas comme en France, c'est beaucoup plus populaire et classique d'y jouer mais il ne faut pas croire, certains Japonais pensent que c'est pour les beaufs, bref, on est peu similaire finalement.
Donc, une fois de plus, un journaliste français a trouvé un demi-Dieu au Japon. Au Japon, c'est déjà bien connu par tous, il existe des milliers de Dieux, un peu partout dans la nature, et donc, comment qualifier quelqu'un/quelque chose de très populaire, d'une popularité telle que l'on ne peut vraiment la comprendre dans notre pays laïque où le sacré n'a pas sa place ?
Reprenons le tout au départ: qu'est-ce qu'un demi-Dieu ? Au Japon comme en France, un demi-Dieu, 半神, c'est l'enfant d'un Dieu et d'un Humain. Les Dieux étant nombreux au Japon (c'est dû à leur religion), les chances de voir apparaître un demi-Dieu sont plus importantes qu'ailleurs. Et puis cela fait mieux de dire ça à la télé, parce que les clichés, c'est plus simple à comprende.
Et bien d'après la télé française, un bon nombre sont donc présents au Japon: les Sumotori, le cheval qui a perdu le Grand Prix de l'arc de Triomphe hier, Alain Delon, des combattants de free fight et j'en passe.
Ouvrez donc bien vos oreilles, vous entendrez encore souvent cette expression "... est considéré comme un demi-Dieu au Japon". Et pour arrêter d'être sarcastique envers le JT français, je vais vous réveler pourquoi Deep Impact n'a pas gagné (selon les médias japonais cette fois-ci): l'herbe était trop dense et trop haute: pas fort pour un demi-Dieu...
BRAVO, un bravo appuyé même.
L'expression utilisé par Puj (David Pujadas) m'a fait hurlé. C'est vraiment amusant que tu revienne dessus. Pénibles à utliser des raccourcis aussi d***.
Rédigé par : lalignejaune | 03 octobre 2006 à 03:55
"Ghismo" est considéré comme un demi dieu au Japon, moi je trouve que ça sonne bien.
Rédigé par : ghismo | 03 octobre 2006 à 11:55
C'est vrai que quand je parle du japon avec des amis ou de la famille non-nippophiles, j'entend souvent tout plein de clichés. Si David Pujadas pouvait nous aider un petit peu en évitant de véhiculer ce genre de clichés...
Rédigé par : akaieric | 03 octobre 2006 à 18:42
Hmm c'est quand meme mieux d'etre un dieu vivant qu'un demi-dieu, enfin bon quant a etre un dieu autant l'etre pour de vrai non?? ;)
Rédigé par : piccator | 04 octobre 2006 à 14:10