« Mr Pen et.... Mr Pen ! | Accueil | Grapique: James Jean »

28 septembre 2006

Commentaires

Flux Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.

alain

…attends, je rentre chez moi, et je te raconte un truc là-dessus que j'ai lu dans un document interne de chez Renault qu'on m'a refilé et qui parle des coutumes aux Japon. Ton truc a du sens pour eux…
Attends, je termine sur cet IP et tu me retrouves sur l'autre un peu plus tard ce soir.

JC

Je trouve vraiment que tu exagères.
Tu n'es pas sorti si tu intellectualise chaque chose (ou en cherche le côté obscur) d'une civilisation qui nous est complètement différente.
La société japonaise est collectiviste au contraire de la nôtre qui est individualiste.
Du coup ça ne me surprend pas et je suis sûr qu'il n'y a que toi qui t'es posé des questions dans le train.
Des annecdotes comme ça je peux t'en sortir plein.

louis

Etait-ce une annonce enregistrée ou la voix d'un des conducteurs du train ?

Parce qu'il me semble avoir vu là-bas un conducteur à chaque extrémité de la rame, un qui conduit et l'autre qui parle (enfin, cela dépend des lignes...) !

Je me demandais si ça ne pouvait pas etre une petite fantaisie d'un conducteur...

alain

"Stupeur et tremblements" vient de se terminer ici en France, et je n'ai pas manqué de rester devant ma TV pour regarder cette délicieuse adaptation du roman d'Amélie Nothomb que j'avais justement dévoré à mon retour du Japon en nov. dernier.
Ce que tu dis dans ton post semble assez courant et je ne pense pas que les japonais aient pu être surpris car il me semble que ce type d' "informations" bien singulières chez nous sont monnaie courante là-bas : dans les ascenseurs n'entend-on pas toujours une voix qui nous signale de faire attention à ceci ou cela ? Dans les escalators des magasins c'est la même chose, non ? Dans le train c'est donc pareil, à la différence que ce n'est pas une voix enregistrée qui le dit. Et il semble même que ce "surplus" superflu d'info coïncide en plus avec la notion de travail, d'effort de service que le japonais se doit de faire pour ses congénères. L'esprit d'équipe japonais, et comme le dit JC ci-dessus, la culture du collectif preférée à celle de l'individualisme. Dans mon bouquin de chez Renault, ils expliquent cela le plus simplement du monde : "Les Japonais vivent immergés dans un bain d'informations : qu'ils soient chez eux, dans le train, l'avion ou ailleurs, on ne cesse de les informer sur ce qui se passe ou va se passer. …/…cette surinformation apaise certainement la tension nerveuse qui peut exister dans les pays surpeuplés…/…"
Et quand on sait en plus le temps passé par les japonais dans les transports, on peut comprendre que ce genre de phrase vienne agréablement ponctuer leur trajet. Insupportable d'infantilisation pour nous, européens.

Thomas

JC: ne vois pas dans mes poste un questionnement tordu à chaque fois !
Je veux juste donner un regard un peu ironique et amusé de ce que je vois tous les jours, sans prétention et sans vouloir refaire la société japonaise !

Je comprends tout à fait que ce genre de chose est normal ici !

Il y a plein de Japonais qui font des blogs en France et qui se pose des questions sur les grèves, les crottes de chien dans la rue et qui essayent de savoir pourquoi !

Heureusement que l'on se pose des questions.... et l'on ne cherche pas forcément une réponse, mais juste à faire une liste des différences qui nous intrigue.
C'est justifié pour moi, comme pour un Japonais qui habite en France !

Pour en revenir à cette annonce, je n'étais pas le seul surpris et c'est rare d'entendre une telle chose de toute façon sauf lors d'un typhon ou des pluies très fortes, et ça se comprend.

Louis: certainement une voix enregistrée... du chauffeur !

Alain: Amélie Nothomb, c'est de la littérature avant d'être un regard sur le Japon, non ?

Benigne

Les instructions font parties de la culture japonaise, non ?? On t'indique de quel cote tu dois monter les escaliers, etc. Les murs des stations de metro (pour ne prendre que cet exemple) sont tapisses de panneaux d'information et de signalisation.
Moi, ca me fait rire a chaque fois, vu de l'exterieur, cela fait tellement exotique ! Exactement, comme tu dis Thomas, les japonais parlent des crottes de chiens en France.
Eux aussi se posent des questions bizarres : par exemple, pourquoi les francais utilisent pour essuyer la table une eponge et non une petite serviette ? Pourquoi est-ce qu'on cuit trop les haricots et les epinards (les japonais les aiment verts vif et croquants...) ? etc, etc, etc. (J'en ai des paquets, de questions qui semblent stupides au premier abord !)

David

Ca me rappelle qu'à Paris, un chauffeur de métro lisait des recettes de cuisine au micro... il a dû se faire rappeler à l'ordre par la hiérarchie depuis... on aime pas les gars qui font du zelle en France ; )

Thomas

Ca c'est amusant !
Une fois, dans un train SNCF, il y en a 2 qui avaient oublié d'éteindre le micro... j'ai bien rigolé surtout qu'en l'un 2 à dit "Put... Mer... le micro !"

alain

Amélie Nothomb, bien sûr, c'est de la littérature, mais ce livre est tout de même son regard posé sur les règles des entreprises au Japon. Son angle à elle, on est d'accord. D'ailleurs, à la suite du film hier soir, j'ai pensé à toi et à SOZ, et je me posais la question de savoir comment tu t'étais intégré dans le job : facilement, avec diificultés, des pénibilités…etc

Thomas

SOZ est un cas à part, nous sommes 4 et en T-shirt !
Mais quand j'ai fait des petits boulots, particulièrement dans un restaurant, j'ai goûté aux joies de la hiérarchie très structurée, des règles stupides et d'un premier mois difficile !

akaieric

Ca me rappelle un conducteur de métro à New York qui annonçait chaque station avec un petit poème, une maxime. C'était très sympathique.
Les conducteurs du métro à Paris, les seules choses qu'ils vous disent c'est "à cause d'un incident technique notre wagon est arrêté (comme si on ne l'avait pas remarqué), veuillez ne pas descendre du train."(Et encore la plupart du temps on ne comprend pas un mot de ce qu'ils disent).

alain

…Thomas : et tes acolytes bloguent-ils aussi ?

Thomas

Le boss donne quelques nouvelles en Japonais plus destinées à ses amis qu'au public.
C'est Mr Pen qui devrait faire un blog ;-)

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.