13 juin 2008

8 sites pour un travail au Japon

Seul et son téléphone

Je vais essayer de faire du mieux que je peux, une petite sélection de sites qui peuvent aider les personnes désirant travailler au Japon. J'avoue que bien qu'ayant surfé sur ces sites, jusqu'à présent, aucun d'eux ne m'a été utile pour mes expériences professionnelles ici !
Cette liste n'a pas pour but de vous donner des conseils particuliers sur les compétences requises afin de travailler au Japon. Vous pouvez les déterminer vous-même en lisant les offres.

-Daijob. Peut-être le plus récent des sites d'emplois au Japon. Créé par Terrie Lloyd, le plus célèbre des entrepreneurs étrangers au Japon. Si vous ne trouvez pas de job sur ce site, vous pouvez toujours suivre l'exemple de Terrie qui a créé sa première boîte au Japon à 25 ans.
-Gaijinpot. Le numéro 1 des sites de recherches d'emplois pour les étrangers au Japon. Le site a été réalisé par l'agence Information Architects.
-Ecentral. Design le plus réussi selon moi. Cela aide à mieux chercher et donc trouver ! Créé par la Chambre de commerce des USA. Bilingue de rigueur.
-CIVIWEB. Pour une première expérience au Japon et peut-être un vrai départ ici. Le site de CIVI, pour trouver un VIE ou un VIA, au Japon aussi. Pour les moins de 28 ans.
-l'ANPE. Certainement oublié, mais l'Agence française pour l'emploi propose aussi des postes à l'international et au Japon.
-Chambre de commerce et d'industrie française au Japon. LA CCIFJ propose un espace candidat pour s'inscrire dans une base de données qui peut être très utile aux entreprises françaises présentent au Japon. La CCIFJ diffuse un bulletin emploi.
-Plus complet que cette liste, le Wiki de France-Japon.net sur l'emploi au Japon.
-Association Franco-Japonaise pour les Echanges de Jeunes. Site par l'Ambassade du Japon à Tokyo et la CCIFJ. Pour les moins de 30 ans.
-ハローワーク. L'ANPE japonaise en 日本語.

05 juin 2008

Chrétienneté japonaise

Marie prie dans le centre de Kyoto

Oublions le Japon des fausses églises qui ne sont pas faites pour prier, mais pour vendrent de vraies cérémonies de mariages avec des faux prêtres qui font leur office de prof d'anglais en semaine. La chrétienté au Japon, ça existe aussi et pas forcément là où l'on attend.
Mon ami le vendeur de sabres m'a récemment présenté un tsuba (une garde pour sabre japonais) en forme de croix qu'il m'a présenté comme étant fait spécialement pour un chrétien.

4 symboles, 4 mystères

Des samurai chrétiens ? Cela peut paraître étrange, mais a il semble que cette pièce ne soit pas unique. D'autres tsuba renfermant des symboles chrétiens peuvent être vus au Musée des martyrs de Nagasaki: plusieurs exemples à voir sur cette page. Si l'on peut tout à fait convenir que la croix soit un symbole chrétien, il est plus difficile de trouver une signification aux 4 objets (en bronze) insérés au 4 points de la croix: un champignon (Shitake ou Kinoko), un nuage ? ( Kumo), une gourde (Hyotan) et une lanterne ? (chyochin). Des significations cachées qui rappellent qu'il ne fut pas bon être chrétien au Japon à une certaine période.

Et pour illustrer cela, voici une vidéo sur les 3 symboles cachés dans une salle du temple Shunkoin, à Kyoto. Ce temple a abrité des chrétiens durant le XVIIIe siècle et ceux-ci ont laisser leur empreinte dans des peintures représentant la floraison et la nature au Japon aux 4 saisons. Les 3 symboles sont:
-La fleur-de-lys, blanche: 3 pétales (la trinité) mais surtout une fleur rattachée à la Vierge Marie.
-Les 5 roses blanches pour le Christ. (lire également cette page sur la symbolique de la rose)
-Les 3 moineaux pour la Trinité.
Et c'est le moine Kawakami avec son accent de la côte Ouest qui nous les présente:

15 mai 2008

Le jour du 14 juillet, je reste dans mon lit douillet, à l'étranger

Depuis quelques jours, une lettre circule dans les boîtes mails d'expatriés français. Elle concerne le coup de gueule d'un Conseiller à l'Assemblée des Français de l'Etranger, Francis Nizet, concernant les célébrations du 14 Juillet prochain dans les ambassades. Cette année, pour cause d'économie, une réduction du nombre des invités est demandée par Bernard Kouchner, Ministre des Affaires Etrangères.
Rue89 a repris l'info ici.
Première remarque: grande bêtise chez certains commentateurs du blog qui, comme bien souvent, pensent qu'un expatrié est un fuyard qui ne veux pas payer ses impôts en France.
Deuxième remarque: s'il faut faire des économies, pourquoi pas. Je ne sais pas si les réceptions de l'ambassadeur sont un succès, je ne suis jamais monté à Tokyo pour ça.

Mais ce que je sais, c'est qu'on mange bien mieux dans les réceptions françaises qu'ailleurs ! De ce que j'ai vu, j'ai l'impression que si les USA (ou le Canada, par expérience), dépensent moins pour le buffet, ils sont plus forts pour permettre de se faire un réseau international favorisant le bon business lors de ce genre de rencontre.
Pour fêter un anniversaire de la présence du Canada dans le Kansai en 2007, les invités devaient payer le buffet (au Ritz Carlton) et nombreux étaient les non-Canadiens pour échanger quelques cartes de visite.

Dernières nouvelles, dans un mail de Francis Nizet: les économies se feront autrement:

le Sénateur del Picchia est intervenu auprès de Bernard Kouchner hier en séance au Sénat, le
Ministre est revenu sur sa décision :le 14 juillet à l'étranger ne connaîtra pas les restrictions prévues.

02 mai 2008

Les noryo yuka sont de sorties à Kyoto

Depuis Shijo

Mises en place la semaine dernière, les terrasses sur pilotis qui permettent de profiter de l'air frais de la rivière aux canards sont accessibles depuis hier soir. Elles le seront jusqu'au 30 septembre. Principalement entre les ponts Shijo et Nijo, ces noryo yuka sont le meilleur endroit pour dîner à Kyoto.
A lire: un page consacrée sur le site Kyoto Shibun introduisant plusieurs restaurants de cette zone.

28 avril 2008

La presse pour les expat'

En attendant que Relay.fr propose ces abonnements de téléchargement de magazines sur Mac OS, je découvre que les éditions Jalou ont un magnifique site qui permet de lire en ligne les archives de ses publications.

25 avril 2008

Aujourd'hui, 101 Japonaises gratuites sur ce blog

Non, vous n'aurez pas celle qui est en maillot de bain ici. Après les faux animaux, voici une Cyberclone, un widget qui permet d'avoir son idole favorite sur son site/blog. Chatouillez-là avec votre souris et la (jeune, parfois très jeune) fille réagit. Lien pour le blog de la demoiselle sur le widget. Bien sûr qu'elle soit en colère ou pas, elle reste kawai. Le Japon se modernise donc, à l'heure d'internet, il n'y a plus de femme objet, mais des femmes java-script.

Confirmation de cette tendance avec le magnifique site 100 Cheer Girl, un site par Ecareer, un division de Softbank Human Capital. Ecareer est un site de recrutement comme son nom l'indique et 100 Cheer Girl est certainement un très bel outil de promotion. En tout cas, cela marche ici. Des milliers d'internautes votent pour leur fille préférée. La plus mince de 23 ans et qui est modèle est sur le point de gagner. On peut également récupérer des vidéos de présentation de chacune et un widget (ci-dessous) pour écouter les 100 filles dire «Ganbare» (tu peux le faire!). Sous-entendu: «bonne chance pour ta recherche d'emploi !»

Mode très méchant Japan Bashing: Quand on va devoir porter un costume noir toute une vie dans sa grosse boîte, c'est bon d'avoir une compagnie de recrutement qui nous souhaite bonne chance de cette manière. On se dit que l'on pourra aller avec ses collègues dans des bars à hôtesses retrouver ces filles.

Mode cerveau éteint: le site est vraiment bien réalisé et je ne vous surprendrai pas si je vous dis qu'il s'adresse presque plus aux filles en recherche d'emploi vu les couleurs et la musique. Via. Attention, il y a du second degré dans ce post, tout comme dans les vidéos YouTube des 100 Cheer Girl, même si la limite est parfois difficile à trouver dans les 2 cas.

14 avril 2008

Cartes de crédit japonaises

Sbi_gold Une étude sur l'utilisation des cartes de crédit au Japon sur le toujours très intéressant blog What Japan thinks. Le Japon s'ouvre de plus en plus à la consommation avec les bonnes vieilles cartes à puces. Mais laissez de côté les Visa et MasterCard, c'est JCB, Japan Credit Bureau, qui arrive en tête des compagnies distributrices de cartes. Pas très international ces cartes mais on est rassuré de savoir que près de 48% des personnes qui ont répondu à cette enquête sur internet (et donc pas vraiment représentative de la population japonaise dans son ensemble), possèdent 3 cartes de crédit ou plus.

Although most guides to Japan tell you that credit cards are not widely accepted in Japan, that is becoming less and less of a problem every year as people start using credit cards more often. This recent survey from MyVoice into credit card usage, the second time this has been conducted, shows how monthly spending averages are increasing.

Et pour ce qui est du design de ces cartes, toujours beaucoup d'inventivité au Japon. Cette Gold ci-dessous est très réussie.

04 avril 2008

Freelance France Japon, le réseau

DSC_0022

Lionel Dersot lance le réseau des Freelancers France Japon:
A propos du réseau Freelance France Japon

Le réseau Freelance France Japon est un réseau communautaire tout juste né, actuellement non public, dont l’ambition est de devenir le réseau public et promotionnel des professionnels freelancers franco-japonais

Les intentions de Freelance France Japon sont de réunir sous un même toit les compétences de freelancers dans divers domaines et de diverses nationalités qui ont pour points communs d’être francophones et de travailler avec le Japon, au Japon ou pas. Exemples: interprètes, traducteurs, designers, développeurs informatique, dessinateurs, journalistes, vidéastes, photographes, etc. La liste est non exhaustive.

Il ne s’agit pas d’en faire un salon où on cause - pas un Facebook désoeuvré - mais bien une communauté professionnelle dans le but de générer avec le temps des synergies qui peuvent se traduire par plus d’opportunités de travail pour chacun. A l’heure des subprimes, les freelancers ont plus intérêt que jamais à faire un peu dans l’économie de collaboration, surtout dans le domaine franco-japonais dont les perspectives ne sont pas à la croissance.

Si votre profile vous qualifie - freelancer actif dans le milieu franco-japonais, quelle que soit votre nationalité, quel que soit votre lieu de résidence - laissez-moi un message pour recevoir une invitation à s’inscrire.

02 avril 2008

Ikea Kobe, Port Island

Ikea
Ikea va enfin ouvrir un magasin dans le Kansai. Ce sera à Kobe, sur Port Island, le 14 avril.
Un blog permet de suivre l'avancement des préparations avant cette ouverture.

26 mars 2008

Etape d'une vie

Etape d'une vie

En ce début de semaine avait lieu la remise des diplômes à l'Université de Kyoto. C'était aussi le cas à l'Université de Doshisha, lundi. Etape d'une vie pour ces freshmen comme on dit ici, qui, pour la plupart, n'auront pas trop de mal dans leur vie professionnelle. Ces 2 universités étant très réputées.
Costume foncé pour les garçons, comme pour mieux s'habituer à leur tenue de tous les jours. Hakama pour les filles, pour donner un peu de couleurs à la cérémonie. Et chacun dans son coin. Le passage à l'âge adulte, on dirait que ce n'est pas à la même date.

Dans les cafés près de l'Université, des amis buvaient à leur succès, des couples discutaient gravement, chacun a certainement déjà été embauché dans des villes différentes ou pire, des compagnies différentes, ce qui laissera peu de temps pour se voir... Mais avant de rentrer dans la vie active, un peu de vacances et de pique-nique sous les arbres en fleurs feront beaucoup de bien !

何これ?

Annonces


Web

  • french 2.0

    Wikio - Top des blogs

    Creative Commons License

    Newest Gadgets directly from Japan


    Visiter Freelance France Japon

Contre un Japon refermé